English short version at the end.
Pour finir, un bref résumé en français.
Als ich endlich in Saint Jean Cap Ferrat ankam, bin ich Richtung Leuchtturm marschiert.
Pour finir, un bref résumé en français.
Als ich endlich in Saint Jean Cap Ferrat ankam, bin ich Richtung Leuchtturm marschiert.
Da der Weg nicht wirklich gut ausgeschildert ist, hielt ich mich zuerst zu stark rechts und musste ein Stück zurückgehen.
Doch dann hatte ich die korrekte Richtung.
Doch dann hatte ich die korrekte Richtung.
Diese Schönheit fiel mir am Wegesrand auf. |
Erinnert dieser Anblick nur mich an Star Wars? Und zwar Teil 2 "Angriff der Klonkrieger". Dort fanden die schmalzigen Liebesszenen zwischen Amidala und der Nervensäge Anakin statt. |
Kunst an der Ruine |
Schon eine toll Gegend. |
Interessante Felsformationen Unten rechts seht ihr den Leuchtturm. |
Links: Ja, genau, dort muss man durch, wenn man zum Leuchtturm will. Rechts: Durch diese hohle Gasse ... oder so. |
Oben rechts: Hier biegt ihr rechts ab, wenn ihr zum Leuchtturm wollt. Unten rechts: So sieht die Stelle zum Abbiegen aus. Muss sich ja nicht jeder verlaufen, so wie ich. |
Also fuhr ich heim und ging früh ins Bett.
English short version
Saint Jean Cap Ferrat is a nice village and I strolled to the lighthouse.
I’ve forgotten that I’m still ill and take the chemical medicine. So, no wonder that I was exhausted after approx. 18 km walking that day.
I went early to bed.
Un bref résumé en français
Saint Jean Cap Ferrat est un village très joli. Je suis allée au phare.
J’ai oublié que j’étais malade et que j’avais pris les èmprimés.
Le soir j’étais très épuisée et je me suis couchée très tôt.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Danke für deinen Kommentar. Er wird sichtbar, sobald er freigeschaltet wurde.