Sonntag, 25. November 2018

21.04.2018 - Tagesausflug nach Italien - Part II

English short version at the end.
Pour finir, un bref résumé en français.
Wir machten uns auf den Weg zum Picknick in der Nähe von Rocchetta Nervina.

Auf der Fahrt


Rocchetta Nervina
Wir marschierten durch die Botanik und landeten an einem schnuckeligen Plätzchen direkt am Fluss. 
Die Landschaft ist wundervoll.

Da die Strömung durch die Regenfälle der vorherigen Woche recht stark war, sind wir nicht durch den Fluss auf die andere Seite gewatet.
Unser Tourguide ist trotz der Strömung auf die andere Seite gewatet.

Nach dem Picknick wollte ich noch ein Unterwasserfoto vom türkisenen Wasser schießen. 
Das Wasser ist so klar,
dass sogar die Schatten der Wasserläufer am Boden sichtbar sind.
Es kam, wie es kommen musste. Ich rutschte aus und landete im 12°C / 13°C kalten Wasser. Verdammt, das war arschkalt und nasse Jeansshorts sind auch nicht der Brüller. Unser Tourguide hatte ein Handtuch dabei und ich konnte die Hose auswringen und auf einem Felsen antrocknen.

Wir fuhren nach Dolceacqua und stromerten durch das Örtchen.

Für die Burg oben links hatten wir leider keine Zeit.


Durch die warmen Temperaturen waren die Shorts auch bald trocken.

Zurück in Nizza bin ich noch mit einer Mitstudentin an den Strand. Wir haben geplaudert und ein Bierchen getrunken.
Nachdem ich ja bereits im kalten Fluss saß,
war der Schritt ins Meer pillepalle.
Unten links ist DAS Negresco.


English short version
We travelled on to Rocchetta Nervina to picnic at the river. We walked a little bit and stopped at a wonderful place near the river.
Because of the rain the previous week the drift was quite strong and we stayed on our side.
After the picnic I wanted to take a underwater-photo from the wonderful turquoise water. The inevitable happened. I slipped on the slippery stones and fell into the ice-cold water - 12°C / 13°C.
It’s not really comfortable to wear clammy shorts on our way back.
At last we visited Dolceacqua and strolled through the village.
The shorts were dry after that.
Back home in Nice, I went with another student to beach for a beer and a chitchat.

Un bref résumé en français
Ensuite nour sommes allés à une rivière et nous avons fait un picnic.
L’eau de la rivière était très foirde et j’ai voulu prendre une photo sous la surface. Il est arrivé, ce qui devait arriver, j’ai glissé sur les galets et je sius tombée dans l’eau très froide.
Ce n’était pas très agréable d’avoir des shorts humides.
Après nous avons visités Dolceacqua. C’est un très joli village.
À la fin nous sommes retournés à Nice et une autre élève et moi sommes allées à la plage pour boire uns bière.