English short version at the end.
Une courte version française à la fin.
Morgens mit dem Bus zur Schule, ...
... Einstufungstest schriftlich und mündlich absolviert.
Ja, hier wachsen Clementinen im Hof der Schule. |
Anschließend sind wir alle mit einer Lehrerin zum Place Masséna ...
... und sie hat uns ganz viel über Nizza erzählt. Ich bin zu Fuß zurück zur Schule und der Nachmittagsunterricht war auch flott vorbei.
Impressionen Nizzas |
Impressionen Nizzas |
Auf dem Place Masséna - ein Blick in die Berge. |
Links und oben rechts: Basilique Notre-Dame de l’Assomption Mitte rechts: Gare Thiers |
Impressionen Nizzas |
Ich bin dann zu Fuß zur Cathédrale Russe. Kirchen und Religion sind zwar nicht mein Ding, aber die ist echt hübsch.
English short version
At school we made written and oral tests and then a teacher walked with us to Place Masséna. She gave us many information about Nice and we had a one-hour-pause till the lessons started.
After the lessons I walked to the cathedrale russe. It is really a wonderful cathedral, although I’m not interested in religion and churches.
At the end of the day I strolled to the beach and learned my vocabulary.
Courte version française
Nous aurons été répartis en class. Après, une professeure est allée avec nous à la Place Masséna et elle nous a donnée beaucoup d’informations sur Nice. Ensuite nous avons eu uns heure de pause. L’école a commencé à deaux heures et finalement nous avons terminé les courses.
Je suis allée à la cathedrale russe et j’a pris beaucoup de photos. C’est uns cathédrale très jolie.
Le soir j’ai fait me devoirs.